Примеры использования: caiga

¡Bernard, esos asientos se van a caer!
Bernard, those seats are gonna fall.
Tiene pinta de que estás a punto de caer.
Looks like you're about to take a tumble.
O podemos caer en el olvido, como le sucedió a los Targaryen.
Or we could collapse into nothing, as the Targaryens did.
¿Volviste a caer en una trampa?
You fell into a trap again?
Volar a Montreal, escoger un bar elegante, tirarme a un desconocido, caer redonda.
fly to montreal, hit a classy hotel bar, bone a stranger, slump over.
Te llegaste a caer?
Did you ever fall off it?
Lo dejé caer.
I let it slip.
El señor Hickson te cae bien, esto lo has hecho con Photoshop.
You like Mr. Hickson, so you photoshopped it.
Déjate caer.
Just drop.
- La vimos caer.
- We saw her go down.
Bueno, si vamos a caer en la anarquía...
Well, if we're going to descend into anarchy...
- Haz que deje de caer.
Stop me falling.
Tienen que caer hacia el Sol.
They have to fall down in towards the Sun.
Al caer la tarde, una tormenta de polvo de hielo se aproxima.
As evening falls, an icy dust storm builds.
No estoy más cerca de hacer caer a Jim.
I am no closer toaking jim down.
Creo que acabo de dejar caer cuatro quilates en mis pantalones.
I think I just dropped four carats in my pants.