Примеры использования: buen d

Bueno, su puntuación D es baja.
Well, her D score is low.
Bueno, Three-D tiene sus propias ideas de que está bien o mal, como Robin Hood o algo.
Well, Three-D got his own ideas about right and wrong, like he Robin Hood or something.
Bueno, el d.A. archivará un reporte.
Well, the d.A. Will file a report.
Bueno, obviamente, Gran D, todos estaremos allí para apoyarte.
Well, obviously, Big D, we will all be there to support you.
Bueno, dile a D que lo estoy buscando.
Well, tell D I'm looking for him, yeah?
Bueno Doble D oyó eso.
Well, Double D heard that.
Bueno, D'avin tuvo otros planes y yo me adapté a ellos.
Well, D'avin had other plans, and I accommodated.
Bueno, D-Hop tiene mi número por si necesita ayuda, pero la verdad es que no estoy preocupada por él.
Well, D-Hop has my number if he ever needs help, but I'm actually not really worried about him.
Sí, perdimos la escucha, pero lo bueno es que D'Angelo habló y...
Yeah, well, we lost the wire, but the good news is D'Angelo's flipped...
Buenos días, d'Arcy.
Good morning, d'Arcy.
Eres un buen hombre, D'Artagnan... casi tanto como lo fue tu padre.
You're a good man, D'Artagnan... much like your father was.
Eres un buen muchacho D'Artagnan.
You're a good fellow, D'Artagnan.
¡Buen trabajo, D!
Good job, D!
Buenos días, Monsieur D'Artagnan.
Good morning, Monsieur D'Artagnan.
- Esto no es bueno, Sr. D'Aberville.
- This is not good, Mr. D'Aberville.
Bueno, d-d-depende, señor.
Well, it d-d-depends, sir.