Примеры использования: bajan

Bajar el dobladillo.
Lower the Hemline.
Por suerte, las dunas por fin comenzaron a bajar y pudimos salvarnos.
Mercifully, the dunes finally started to fall away and we were saved.
Oh, bueno, quería estar aquí, pero voy a bajar el volumen de mi voz y balbucear para que no puedan entender lo que digo, y seguiré haciéndolo hasta que el tema...
Oh, uh, well, he wanted to be here, but I'm going to decrease the volume of my voice and mumble so you can't really understand what I'm saying, and I'll just keep doing it until the subject...
¿Es seguro bajar?
Safe to come down?
Tenía que bajar.
He had to go.
- Ayuda a mamá a bajar esto.
- Help Mama get this thing down.
Saturación bajando. 78%.
Sats are dropping. 78%.
La amilasa y los triglicéridos están bajando.
Amylase and triglycerides are both coming down.
Estoy gastando una fortuna en atomos, y tenemos que bajar algunos costos.
I'm spending a fortune on atoms, and we have to cut costs.
Puede bajar las armas.
You can drop those guns.
Deberíamos bajar.
We should go down.
"Planean bajar a Grecia y tomarte por sorpresa
"They plan to descend on Greece and take you by surprise
La Sra. Jibsen va a bajar.
Miss Jibsen is on her way down.
De junio de bajar de mi seis!
June, get off of my six!
Bajar mi índice glucémico realmente fue la clave.
Lowering my glycemic index really did the trick.
Nathaniel, ¿puede bajar la música?
Nathaniel, can you bring down the music?