Примеры использования: averiguar

¿Puedes averiguar a quién más contactó esa compositora?
Can you find out who else that songwriter has contacted?
¿Qué hay que averiguar?
What's to figure out?
Hasta donde he podido averiguar, las criaturas de ahí fuera son a las que se les cayó la caja.
As far as I can ascertain, the creatures out there are the ones who dropped the box.
¿Hasta qué punto llegó tu carrera en Blur al averiguar los fans que tu primer amor fue el queso?
How far into your career with Blur was it that the fans discovered that your first love was cheese?
John dijo que le tendieron una trampa al averiguar algo sobre ella.
John said something about him being set up because he found out about her.
Tengo que averiguar qué aventuras personas están en la actualidad.
I've got to work out what adventures people are on today.
He averiguado todo lo que hay que averiguar.
Sheriff, I found out everything there was to find.
Eso vamos a averiguar.
We're gonna figure that out.
Debes averiguar exactamente cuál es esta enfermedad.
You must find out exactly what this affliction is.
No tengo tiempo para averiguar nada.
I've no time to learn anything.
Y averiguar si sigue vivo.
At least know he's still alive.
Necesito su ayuda para averiguar por qué.
I need your help to understand why.
Averiguar quién mató a Caspere.
Finding out who killed Caspere.
Sea un doctor, ejecute los laboratorios, averiguar por qué.
Be a Doctor, run the labs, figure out why.
Mi organización no puede averiguar lo que estaba haciendo Connor.
My organization cannot find out what Connor was doing.
Debo averiguar qué hacer.
I must learn what to do.