Примеры использования: antes

Antes de que me liberaste, Yo pertenecía a la Maestra Mighdal.
Before you freed me, I belonged to Master Mighdal.
Rick, ¿hay algo que quieras contarnos sobre tu relación con este antes desconocido gobierno galáctico?
Uh, Rick, is there anything you'd like to tell us about your relationship with this previously unknown galactic government?
Debemos llevar a Figgis ante la justicia... y encontrar al que le está ayudando en el FBI.
We need to bring Figgis to justice and find whoever is helping him in the FBI.
SE REVISARÁN TODOS LOS BOLSOS ANTES DE SALIR
ALL BAGS WILL BE SEARCHED PRIOR TO LEAVING
Aquí esta, antes de horario.
Here it is, ahead of schedule.
Sólo un respoty-spot más está permitido antes de que se declare un doble quinto.
Only one more respoty-spot allowed before a double fifth is declared.
Antes, sentí simpatía por el personaje de Leonard, ahora simplemente lo encuentro aburrido y quejica.
Previously, I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying.
He visto muchachos fuertes, sus vidas llenas de promesas, sucumbir ante nuestras horribles circunstancias.
I've seen the strongest boys, their lives full of promise, succumb to our horrible circumstances.
Antes de eso, era persona.
Prior to that, I was a person.
Antes de la hora.
Ahead of schedule.
Leve obscenidad antes de las 10.
Mild obscenity before 10:00 a.m.
En una jugada que dejó hablando a Gravity Falls, el niño psíquico Gideon Gleeful tomó pertenencia de la Cabaña del Misterio, antes propiedad del embustero local Stanford Pines.
In a move that has all of Gravity Falls buzzing, child psychic Gideon Gleeful has taken surprise ownership of the Mystery Shack, previously belonging to area shyster Stanford Pines.
Llevé el caso ante la oficina de Los Ángeles hace un mes.
I brought the case to the L.A. office a month ago.
- ... antes de mi embarazo.
- ... prior to my pregnancy.
Ahora se preocupará antes de tiempo.
Now you worry ahead of time.
Me gustaría presentar precioso botín con el ofrecimiento de afecto, antes de tomar a la mar no perdona.
I would present precious bounty with offering of affection, before taking to unforgiving sea.