Примеры использования: algo más

- Pero Young Hi tiene algo más.
- But Young Hi have something else.
Hay algo más que el asesinato que teme.
There's something more than murder he fears.
¿Algo más apremiante que tu inminente cargo por homicidio?
Something more pressing than your imminent murder charge?
¿Puede decirnos algo más sobre Gerald Ebbs?
Can you tell us anything more about Gerald Ebbs?
Y por favor trae algo más fuerte que la sidra de Rufus.
And please bring something stronger than Rufus' cider.
- Te traje algo más de música, Daniel.
- I brought you some more music, Daniel.
Esa estupenda vainilla de México y algo más muy especial.
That good vanilla from Mexico and something else real special.
- si encontramos algo más frágil...
- ...if we find something more fragile...
¿Algo más para estos estimados policías?
Anything else for these esteemed constables?
Dirige algo más que la feria de armas.
She runs more than just the gun expo.
No, algo más afilado para ayudar a Tink.
No, I need something sharper to help Tink.
Porque con Forstman siempre hay algo más.
Because with Forstman there's always more.
Y puede hacer algo más que precintar un club.
And he can do more than just padlock a joint.
¿Y si Rosie era parte de algo más grande?
What if Rosie was just part of something bigger?
¿Algo más para usted, monsieur LeMarchal?
Anything else for you, Monsieur LeMarchal?
Yo necesito algo más que dos mujeres indecisas.
I need more than just two women saying maybe.