Примеры использования: acuerdo

Llegamos a un acuerdo.
We reached an agreement.
¿Ese es el acuerdo?
That's the arrangement?
Agentes de la Corona han unido sus fuerzas con los fenianos pro-armisticio... para acordar este asesinato.
Agents of the Crown joined forces with pro-treaty Fenians to arrange this murder.
Asumo que estás de acuerdo con el diagnóstico.
I assume you concur with the diagnosis.
Esas fueron sus palabras, de acuerdo con sus vecinos.
Those were your words, according to your neighbors.
De acuerdo, lo tengo, ¿ahora qué?
All right, I got him. what now?
Entonces, Loco Ira, te acuerdas de Annn esa pollita que solía...
So, Crazy Ira, remember that chick Ann I used to...
De acuerdo, de acuerdo, mira, lo entiendo.
okay,okay. look -- look,i get it.
Buen acuerdo.
Good deal.
Ves, incluso Ranjit está de acuerdo.
See, even Ranjit agrees.
Pueden acordar de algún modo la forma en que van a hablar, pero no ponemos nuestro idioma o nuestros conceptos.
They can kind of negotiate how they're gonna speak, but we don't put in our language or our concepts.
- Estoy de acuerdo.
De acuerdo.
oh. okay.
Murió aproximadamente a las 11:20 PM de acuerdo a lo que dijo el forense.
He died at approximately 11:20 p.m. According to the medical examiner.
No estoy de acuerdo, no creo que la gente entienda eso de " saragarra"...
I disagree, I do not believe that People understand this, "saragarra" ...
El acuerdo está aprobado.
The agreement is approved.