Примеры использования: zenith

Wake me when the moon's at the zenith.
Ay tepedeyken beni uyandır.
You want to explain to me how we suddenly arrived at this crucial crux kind of a zenith pinnacle moment?
Bana bu ehemmiyetin doruklarındaki dönüm noktası olacak ana nasıl geldiğimizi açıklamak ister misin?
Yeah, but the portal only opens when the moon reaches the zenith.
Evet ama geçit, sadece ay en tepeye ulaştığında açılırmış.
I'll remain on this bed until the day when the sun reaches its zenith, then I will die.
Güneşin doruğa çıkacağı güne kadar bu yatakta kalacağım, ondan sonra öleceğim.
I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith.
Geçidin, ay sadece en tepeye ulaştığında açıldığını sanıyordum.
And now, the time is right to strike for I am at the zenith of my studliness.
Ve nihayet saldırı için ideal zaman geldi çünkü yakışıklılığımın doruğuna eriştim.
When the orb is no longer rising, then it has reached its zenith and that would be noon.
Küre artık yükselmiyorsa, tam tepede demektir, yani öğlen.
Thus in the zenith of my lust I reign.
Böylece şehvetimin doruğunda saltanat sürüyorum.
Chesterton is to be executed at the beginning of the next zenith.
Chesterton, bir sonraki zirve saatinde idam edilecek.
High above Zenith City,
Zenith(Zirve) şehrinin semalarında,
But what I have planned for us, beyond the Ten Commandments, will elevate you to the zenith of our profession.
Ama bizim için planladığım şey, 10 Emir'in çok daha ötesinde seni mesleğimizin zirvesine terfi ettirecek.
Zenith zoysia.
"Zenith zoysia".
And the zenith Marseille color TV... it brings the profound complications of the universe right into your living room.
Ve renkli TV'nin zirvesi Marseille... evrenin engin karmaşasını doğruca oturma odanıza getiriyor.
That's either street fleet or zenith.
Ya Street Fleet ya da Zenith.
The sun's reaching its zenith.
Güneş zirveye çıkmak üzere.
The gray S.U.V. pinged at Zenith Rent-a-Car on Varick.
Gri SUV Varick'teki Zenith Oto Kiralama'dan çıktı.