Примеры использования: work hard
- все
- uğraşmak
- çalışırsanız
- çalış
- sıkı çalışıyorum
- прочие переводы
Anything is possible if we work hard enough.
Don't get carried away with play, concentrate on your books and work hard.
That's why I work hard and go to the academy even though I don't want to go.
Look, I worked hard to be a part of this team, Skills.
I didn't have to work hard for it.
Uğraşmam gerekmedi.
Hey, your mother worked very hard on this party, now you be nice to her or we're cancelling the puppet show.
Hey, annen bu partiyi hazırlamak için çok çalıştı, şimdi ona iyi davran yada kukla gösterisini iptal ederiz.
You work hard to bury them, but they're there.
She did work really hard on those auditions and she is impressive.
With a quick word of advice - work hard, survive.
There's no contact with the outside world, but I work hard for three months.
You must help your fathers, mothers, brothers, and sisters support the People's Army in protecting our Homeland and work hard to build a secure state.
Babalarınıza, annelerinize, erkek ve kız kardeşlerinize yardımcı olmalı, vatanımızı koruyan Halk Ordusu'nu desteklemeli, ve güvenli bir devlet kurmak için çok çalışmalısınız.
I had worked so hard, you know, aunty..
I work hard, bring home the Meow Mix.
But Mr. Okazaki says our men work very hard.
So you're saying that you shouldn't have to wash dishes because you work harder than me?