Примеры использования: witnessed

I witnessed nothing in that Temple.
Tapınakta hiçbir şeye tanık olmadım.
I come in here... feeling like shit for what I just witnessed, and... you're giving me a really negative vibe.
Kendimi bok gibi hissederek geliyorum, sadece onaylanmak istiyorum, ve sen bana çok negatif yaklasiyorsun.
The only witness to this weekly event was the digital DVR camera, in the Arbitrum ATM.
Her hafta gerceklesen bu olaya, sadece Arbitrum ATM'de bulunan kameralar sahitti.
"Let your lips bear witness
Bırak dudakların şahit olsun
You arrived at his shop that morning, went into his office, but we have a witness who says Spooner was never there.
Onun dükkanına uğramışsın o sabah ofisine gitmişsin ama bizim bir görgü tanığımız var Spooner'ın oraya hiç gitmediğini söyleyen..
What I witnessed was refined swordsmanship.
Benim tanık olduğum rafine kılıç ustalığıydı.
F.B.I. Has a witness that said that they saw them fighting, that Ian left with Carmen and then only Carmen came back.
F.B.I'ın onları kavga ettiğini, Ian'ın Carmen'i terkettiğini ve bir tek Carmen'in geri döndüğünü söyleyen bir görgü tanığı var.
But never I witnessed a moment so...
Ama hiç böyle bir ana tanık olmadım, o kadar...
God be my witness
He saw Rebecca the night Lila was killed wet, and... and she dosed him with PCP because she knew he was a potential witness.
Lila'nın öldürüldüğü gece Rebecca'yı ıslak halde gördü ve... ona melek tozu verdi çünkü onun muhtemel bir görgü tanığı olduğunu biliyordu.
I have witnessed them literally bypass people.
TAM OLARAK ES GECTiKLERi iNSANLARA TANIK OLDUM.
Served and witnessed.
Test edildi, onaylandı.
In the last drawing from Gellar's book, one of the witnesses has a sword, and the animal approaching them is--
Gellar'ın kitabındaki son resimde şahitlerden birinin kılıcı var ve yanlarındaki hayvan da...
You'll all bear witness
Hepinize buna şahit olacaksınız
OK. n Cassandra's planet, SG- 7 witnessed two incidents of fever and hallucination in teenagers Cassandra's age.
Cassandra' nın gezegeninde, SG-7 iki ateş ve halüsilasyon vakasına şahit olmuşlar, Cassandra' nın yaşında iki çocuk.
Mac, between everything Tessa told you, and your own investigation, was there ever any hard evidence that Tessa witnessed a murder?
Mac, Tessa'nın sana söylediği onca şey arasında ve yürüttüğün soruşturmalarda Tessa'nın görgü tanığı olmuş olabileceğine dair bir kanıt var mıydı?