Примеры использования: with regard to

No, but with regard to this witness, I'll sustain the objection.
Hayır, bu tanığa saygımdan, itirazı kabul edeceğim.
In other works, you get things which simply are meaningless with regard to our ordinary notion of reality.
Başka bir deyişle elinizdekiler, sıradan gerçeklik mefhumu açısından basitçe anlamsızdırlar.
Are you here with regard to the housekeeper's position?
Kâhyalık pozisyonu için mi buradasınız?
On the other hand with regard to?
Öte yandan dikkatle alınması gereken-
Inform Mr Barksdale that any obligation he feels he might have with regards to this incident, it's absolved, along with our agreement.
Bay Barksdale'e, bu yaşanan küçük olayın yaptığımız anlaşmaya her hangi bir zarar vermeyeceğini bildirin.
With Loving Regards, Father Jacob and Leila Sten.
Sevgi ve saygılarımla, Peder Jacob ve Leila Sten.
With regards to this month's sales contest, first prize is a Cadillac El Dorado.
Bu ayın satış yarışması için ilk ödül bir Cadillac El Dorado olacak.
In the meantime, I'd like to take this opportunity to apprise you of an adjustment I have made with regards to my practice.
Bu arada fırsattan istifade size araştırmalarımdan dolayı yaptığım ayarlama konusunda bilgi vermek istiyorum.
I found him most over-frank with regard to his means.
Gelir durumunu açıklama konusunda kendisini fazla açık sözlü buldum.
The prospective juror's actual bias with regard to..."
Sen bir stajyersin.
I'm here because a serious situation is pending with regard to the drama I propose.
Teklif ettiğim dramaya karşı çok ciddi bir önerim olduğu için buraya geldim.
Obligations with regard to you, monsieur?
Sizinle ilgili zorunluluklar mı, efendim?
But I strongly suggest you treat her in every particular with the utmost regard.
Ama ona her açıdan saygılı davranmanı tavsiye ederim.
So, to sum it up, satisfied with my current living situation, concerned with your paranoia with regards to both Major and Clive.
Kısacası şu anki durumumdan memnunum ve hem Major hem de Clive konusundaki paranoyaklığından endişeleniyorum.
You may also consider yourself relieved of any and all confidentiality burdens with regards to my sobriety.
Ayık olmam konusundaki her türlü gizlilik yükünden de kurtulmuş olarak düşünebilirsin.
My thoughts and prayers go out to the victims and their families, but with regards to the subway murders and Joe Carroll, I'm not involved.
Kurbanlara ve onların ailelerine, düşüncelerimi ve dualarımı iletmek için burdayım, metroda olanlar ve Joe Carroll cinayetleri ile, bir ilgim yok.