Примеры использования: why so

why the lights went out, why she inexplicably died, and why she looks so scared.
Neden " o şey benim için geliyor" dedi, elektrikler neden kesildi neden açıklanamayacak bir şekilde öldü ve neden bu kadar korkmuş görünüyor.
ICE doesn't understand why, so they put his balls through the wringer just on general principal, and he gives up Olivia anyway.
Göçmen bürosunun neden yakasını bırakmadığını fark eder ayrıca Olivia'dan da vazgeçmez.
Why is it so important to you that this not be President Kennedy?
Bunun Başkan Kennedy'ye ait olmaması senin için neden bu kadar önemli?
One thing I can't work out, though, is why you became so certain the plan would leak.
Yalnız bir şeye kafam takıldı neden planın sızacağından bu kadar eminsiniz?
- Why are you so irritating, Vivaan?
- Neden rahatsız oluyorsun, Vivaan?
So why are you so on fire to help Lassiter with this case?
Bu davada Lassiter'a yardım etmek için niye bu kadar can atıyorsun?
I would like to know what you like and what you don't and why you're so critical of it.
Neleri beğendiğinizi ve neleri beğenmediğinizi ve neden bu kadar eleştirel olduğunuzu öğrenmek istiyorum.
Why am I so perfect about Millie's chores?
Ben neden Millie'nin işlerinde mükemmelim?
Hong Se Ra, why's it so hard to reach you?
Hong Se Ra, sana ulaşmak niye bu kadar zor?
Who is this guy Greenblatt and why is he so important?
Bu GReenblatt denen adam kim ve neden bu kadar önemli?
Why are so keen to cure a disease that infects our enemy?
Düşmanımıza bulaşan hastalığa tedavi bulmaya neden heveslisiniz anlamıyorum.
Well, that explains why you were so receptive when I called you.
Seni aradığımda niye bu kadar istekli olduğun anlaşılıyor.
Little Lara, why are you so terribly sad?
Küçük Lara, neden bu kadar üzgünsün?
Dr. Johnson, what can you tell us about the discovery, and why is it so exciting?
Doktor Johnson, bize keşfiniz hakkında ne söyleyebilirsiniz, ve neden heyecan verici olduğu konusunda?
If you want to talk to somebody, you go and you talk to my mom, and you ask her why she was so desperate to get rid of me that she made the whole thing up!
Birisiyle konuşmak istiyorsan, gider annemle konuşursun ve her şeyi uydurduğu hâlde benden kurtulmaya neden bu kadar istekli sorarsın!
If that's true, why are you so reluctant to film it?
Eğer bu doğruysa, çekmek konusunda neden bu kadar bocalıyorsun?