Примеры использования: where did

Where did Stepan gallop to?
Stepan dörtnala nereye gitti?
Catarina, where did I leave my silver-tip pen?
Catarina, gümüş uclu kalemimi nereye bıraktım?
Um, where does that chimney up on the roof go?
aaa..çatıdaki baca nereye doğru gidiyor?
"Bailey, meet me there," where do you go?
"Bailey, benle orada buluş," nereye giderdin?
But where do your travels, in the bodies of women, take you?
Kadınların bedenindeki gezintin seni nereye götürür?
When you shared with him, where did he keep his letters?
Siz aynı hücredeyken, mektuplarını nerede saklardı?
Where did you get there, from "I like this whiskey" to...?
"Bu viskiyi sevdim"den buraya nasıl geldin?
Um, where do you think you're gonna stand, in front of the graffiti that says "Pawnee, you suck,"
Nerede durmayı düşünüyorsun?
Hey. where do you get those metal dealies for his feet?
Ayaklarına şu metal zamazingoları nereden aldınız?
What's the scam, how do I get in on it, what's it worth, and where do I get my 84,000 thrones!
Dümen ne, nasıl elde edebilirim, değeri ne ve 84,000'imi nereden alabilirim!
Now, where do you think that a bunch of college students would get that balmy idea, eh?
Bir avuç üniversite öğrencisi bu çatlak fikre nereden kapılabilir?
Where does this child who runs so fast come from?
Böyle hızlı koşan bu çocuk da nerden çıktı?
Where do you keep the perfect little lady who was the last to see Claude?
Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız?
That stuff on the floor that was burnt, where did that come from?
Zeminde bulunan şu yanık şeyler, onlar nereden gelmiş?
Where did you hear that sugar subsidy was in Machado's time?
Şekere, Machado'nun döneminde, sübvansiyon yapıldığını da nereden uydurdun?
She directed me to some job he just applied for, so I did a background check from that where they did his fingerprints.
Beni başvurduğu bir işe yönlendirdi, ben de orada aldıkları parmak izine bakıp geçmişini taradım.