Примеры использования: what you

Here, what you saying about me, Shirley Redmond?
Buradayım, hakkımda ne diyorsun, Shirley Redmond?
And then Moebius say to me, "What you will do?
Ve sonra Moebius bana "Ne yapacaksın?
Oh, Ced, what you run outta this time?
Ced, bu sefer evde ne bitti?
you tell your parents what you said to me when I told of the gentlekemia?
Sende lösemi olduğunu söyledikten sonra, bana söylediğini ailene de söyler misin?
Enzo's the best chance I have at getting my kids back, so if you have to turn his brain into oatmeal, that's what you do, understood?
Enzo kızlarımı geri alabilmem için en iyi şansım bu yüzden zihnini yulaf ezmesine çevirmen gerekse bile bunu yapacaksın, anladın mı?
What, you think something in the donut caused anaphylaxis?
- Çörekte bir şey anafilaksiye mi neden oldu yani?
Now, what you need to do is the same thing I did when this lady from my urban league who does hair was trying to steal my best friend, Camilla.
Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın.
What, you mean lazy Lana from your med school class?
Eğer tembel Lana ne demek , Lütfen med okul sınıfından ?
hi, pretty boy. what you doing?
Merhaba, yakışıklı Ne yapıyorsun?
Yeah, what, you my crazy Aunt Poussey now?
Evet, ne, Benim çılgın teyzem Poussey misin şimdi?
Mabeland knows just what you want, and always provides.
Mabel Diyarı sizin ne istediğinizi biliyor, ve her zaman onu sağlıyor.
And PC Miranda says that we, well, I, for we are one and the same, we shall have a boyfriend for Stevie's Come What You Wanted To Be When You Were Younger Party.
Oh, evet.
What, you honestly think Chapman and Vause are family?
Ne yani, sizce gerçekten de Chapman ve Vause aileden mi?
What, you think Sara can sense Thea somehow?
Ne yani, Sara'nın bir şekilde Thea'yı hissettiğini mi düşünüyorsun?
Off duty, I'm sure Kasidy is exactly what you need but on the Defiant, she's a random element... a piece that doesn't fit anywhere in the puzzle.
Vazife dışında Kasidy tam olarak istediğin şey olabilir ama Âsi'de olması, onu hiçbir bulmacaya uymayan rastgele bir parça yapıyor.
Well, even though you and your brother are sloppy, you're uncreative, you have utterly laughable passwords, what you do for this town is really important.
Sen ve kardeşin dikkatsiz, yaratıcılıktan yoksun tamamen gülünç şifreleri olan insanlar olsanız da bu kasaba için yaptıklarınız çok önemli şeyler.