Примеры использования: vigil
- все
- nöbet
- gece
- gece nöbet
- nöbet tutuyorlar
- прочие переводы
Remember to tune in tonight at 8:00 for highlights of today's vigil including when the garbage man came and when Marge Simpson put the cat out.
Bu gece saat 8'de çöp toplayıcısının gelişi ve Marge Simpson'un kediyi dışarı bırakmasını da içeren nöbetimizi açmayı unutmayın.
Shall I keep vigil now?
Gece nöbetini ben mi tutayım?
After her long and lonely vigil, she is dead.
Can you say vigil?
Thatwasstarmiddleton quarterback Griffin O'Reilly speaking tonight at a vigil held for his girlfriend, Lila stangard.
Middleton oyun kurucusu Griffin O'Reilly kız arkadaşı Lila Stangard için nöbetteyken söylüyor bunları.
Ready for your vigil Lestrade?
Gece nöbetine mi çıktın, Lestrade?
I fear our vigil will not be of long duration.
What do you know about my vigil?
Gece nöbetim konusunu nereden biliyorsun?
I kept vigil by his coffin.
Spears poised, they maintain their sleepless vigil.
Martin will keep vigil tonight.
That's actually my candlelight vigil.
We're gonna have a vigil tonight.
The vigil of the bereaved.
I'm sitting vigil.
Gece de kalacağım.
The priest from Torcy kept vigil for two nights by his friend's corpse.