Примеры использования: upright
- все
- dik
- dikey
- dürüst
- namuslu
- kalkık
- direk
- ayaklarının
- dimdik
- kalktın
- прочие переводы
They could also walk upright, but only for short distances.
What about the knife this fine, upright boy admitted buying the night of the killing?
You're already in the upright and locked position.
To keep her feet straight and upright.
How are you upright?
Your seats and tray tables should be locked and in their full upright position.
Not for a foursquare, upright, downright, forthright, married lady.
Put it right through the uprights.
Direklere doğru gönder.
A sawtooth eel hangs upright and motionless.
And if a jury of my peers, you all, deem it right and true for me to walk out of here an upright and justified man?
Değerli jüri üyelerimiz bu söylediklerimi doğru bulup benim buradan haklı ve namuslu olarak çıkmama izin verirse?
The next player that can get a football between those uprights will get his job.
I am in the upright and locked position.
Dimdik ve hedefe kilitlenmiş durumdayım.
But, no, we have to walk upright, which means that baby's head is too big for mommy's hips.
Ama, hayır, dik yürümemiz gerekiyordu bu da bebeğin kafasının annenin kalçaları için büyük olduğu anlamına geliyor.
The upright shall dwell in Thy presence.
Dürüstler senin huzurunda oturacak.
I am in the full, upright and locked position.
I also would like to report that the MAV is still upright.