Примеры использования: tv
- все
- televizyoncu
- televizyon
- tv
- прочие переводы
I'm an ER doc, not a TV personality.
He's too ashamed or scared or both... to face the press outside his house or take calls from the TV news... so what does he do?
Utanıp korktuğunda ya da bahçesindeki basınla karşı karşıya geldiğinde veya TV'lerden telefon aldığında, ne yapıyor peki?
Joey's on TV!
TV man over there, however, he was closer.
Televizyoncu adam daha yakınmış.
I turn on the TV, and it's just O.J. and Nicole, O.J. and Nicole.
TV'yi açıyorum ve sadece O.J. ve Nicole var.
No, over a TV.
- Guys, we didn't wanna say anything, because we weren't sure what was gonna happen, but we just got the call, the TV people have picked the Dillon Panthers to be the High School Game of the Week.
- Beyler, önceden bir şey söylemeyelim dedik, çünkü ne olacağından emin değildik ama bir telefon aldık, ve televizyoncular Dillon Panthers'ı haftanın lise futbol maçı olarak seçtiler.
Peri told us she was at the Bedford house with the boys the other night, but once we spoke to them on their own, they said they were watching TV in their rooms.
Peri geçen akşam oğlanlarla Bedford'daki yazlıkta olduklarını söylemişti ama oğlanlarla bire bir görüşünce odalarına TV izlediklerini söylediler.
I got my own TV.
Regional TV personality.
Mr. Nadir drove our TV studies professor out of his mind by proving that there was an answer to "Who's the boss?"
Bay Nadir, "Patron Kim?" sorusunun bir yanıtı olduğunu kanıtlayarak TV çalışmaları öğretmenimizin aklını kaçırmıştı.
Go home, watch TV.
I get calls every year from some TV producer looking to exploit my family's tragedy and the legend of the McClaren mansion.
Her sene ailemin yaşadığı trajediyi ve McClaren efsanesini konuşmak isteyen televizyonculardan telefonlar alırım.
"Savage and Stark, " a very important tv movie... about me and the way I work... and the way I approach the job.
"Savage ve Stark, çok önemli bir tv filmi, benim, çalışma tarzım ve göreve yaklaşım tarzım hakkında.
TV, you bloody scallywag.
Televizyon, seni baş belası.
Without the TV guys, they'd kill us all!
Televizyoncular olmasaydı, hepimizi çoktan öldürmüşlerdi!