Примеры использования: too much
- все
- çok fazla
- çok
- çok fazla
- прочие переводы
It's too much.
Listen, I know this job is the only thing in your life, but someday you're gonna realize it's not enough, that keeping your whole life a secret from everyone who loves you is too much.
Dinle, hayatındaki tek şeyin bu iş olduğunu biliyorum ama bir gün geliyor ki yeterli olmuyor, bütün hayatını sevdiklerinden gizli bir biçimde geçirmek insana çok fazla geliyor.
When we received that letter from you informing us of Thomas's death, the damage wrought by Alfred Hamilton was too much for us to bear.
Bizi Thomas'ın ölümüyle ilgili o mektupla bilgilendirdiğinizde Alfred Hamilton tarafından bize verilen zarar ziyan katlanılması çok güç bir hâldeydi.
Perhaps too much.
The way he sees it, Bess and you were fighting... too much, and you gave his brother away.
Onun gördüğü şey, Bess ve sen çok fazla kavga ettiğiniz için kardeşini başkalarına verdiğinizi düşünüyor.
I suspect this curse is nothing more than bad luck coupled with the melancholy of having too much money and too little purpose.
Too much.
The HMO just wanted the PR buzz, and I spent too much time in meetings and not treating patients.
SKÖ sadece halkla ilişkilerde iyi olmayı istiyordu ve bu da benim toplantılarda çok fazla zaman harcamama sebep oluyordu ve hastalarla ilgilenemiyordum.
We dated for a long time, but then I got pregnant, and I guess for two 19-year-olds it was just too much to handle, so we broke up.
Uzunca bir süre çıktık sonra ben hamile kaldım ve sanırım 19 yaşındaki iki genç için çok zor bir durumdu ve ayrıldık.
Enough for a lifetime, far too much.
It was just sitting there on the desk, a-and they didn't lick the sticky part, so it was open, and I looked, and I saw how much you make, and my trip costs too much money.
Sadece masada oturuyordum ve zarfın ağzı yapıştırılmamıştı açıktı ve baktım.Ne kadar kazandığını gördüm benim gezi masrafım çok fazla.
Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do.
Çok içmekten değil, içince güvenilmez olduğundan... dikkatli olmak zorundasın.
No, I'm way too much for this ship.
And part of the crisis is, as everybody knows its that there is money, too much money in the political system.
Go there, spend too much, go home, and then tell your wife three nice things you know will melt her heart.
It was just too much.