Примеры использования: tissues

That's tissue inflammation.
Dokular iltihaplanmış.
Some background on tissue banks and the corpse trade.
Doku bankaları ve ceset ticareti hakkında bir şeyler.
Everyone just calm down and make yourself a tissue walrus.
Herkes sankin olsun olsun ve kendine peçeteden mors dişi tıkacı yapsın.
There's more tissue on this half.
Bu yarıda daha fazla doku var.
First, I made him a little bed in, like, a tissue box, right?
Önce ona peçete kutusundan küçük bir yatak yaptım, tamam mı?
Do you need continued access to the soft tissue?
Yumuşak dokunun, devamlı erişimine ihtiyacın mı var?
I think everything's fine and then they leave a tissue full of shit in my locker.
Her şey yolunda sanıyorum sonra okul dolabıma boklu peçete bırakıyorlar.
Well, there was tissue lodged underneath it.
Peki, bunun altında açılmış doku vardı.
I told him to stick to soft tissue damage and psychotropic manipulation for the first two hours, but I don't really see any point in being careful anymore.
Onun ince bir kumaş hasarı bırakacağını ve 2 saat boyunca psikotropik dalavere olacağını söylemiştim ama artık temkinli olmanın bir faydasını göremiyorum.
I found this used tissue underneath the backseat.
Arka koltuğun altında bu kullanılmış mendili buldum.
It preserves living tissue.
Canlı dokuyu koruyor.
Okay, that artery wall is like wet tissue.
Tamam, arter duvarı ıslak mendil gibidir.
- Connective tissue.
- Bağ dokusu.
And she was so old that the skin on her hands was thin as tissue paper.
Öyle yaşlıydı ki ellerindeki deri kağıt mendil gibiydi.
Mixed connective tissue disease?
Bağ dokusu hastalığı mı?
We need more tissue.
- Daha fazla dokuya ihtiyacımız var.