Примеры использования: the good

- But when do the good parts start?
- Peki iyi taraflar ne zaman başlar?
Protect the weak and uphold the good.
Zayıfları korur, iyiliği sürdürür.
But you had the good sense to help me cover it up.
Ama sen bunu örtbas edecek kadar becerikliydin.
For the good of my family.
Ailemin iyiliği için.
The more versatile you are, the better prepared you are.
Ne kadar becerikli olursan, her şeye karşı o kadar hazırlıklı olursun.
It's for the greater good.
Bu herkesin iyiliği için.
Astrid told me the good news about Aaron.
Astrid Aaron'la ilgili iyi haberleri bana iletti.
I was a valuable piece of property to be used for the good of the country.
Ülkenin hayrına kullanılacak kıymetli bir mal parçasıydım.
Keep up the good work.
Güzelce işine devam et.
What's good for the railroad is good for America.
Demiryolunun hayrına olan, Amerika'nın da hayrınadır.
All the good ones are either married or... gay.
Bütün iyi olanlar ya evli ya da... gay.
Sometimes I'd pass with the pain and dream of robins and the good.
Bazen acıdan bayılır, kızılgerdanları ve hayrı düşlerdim.
- Or did Johnny do the good ones?
- Yoksa iyi olanları Johnny mi yazmıştı?
Sometimes one must be sacrificed for the good of many.
Bazen birçok kişinin hayrı için, bir kişi feda edilmelidir.
For the good of the patient.
Hastanın iyiliği için.
Oh hey, Sue, you hear the good news?
Hey Sue, iyi haberleri duydun mu?