Примеры использования: that's me

Yale only accepts one constance student early a year, and that's me.
Yale sadece bir Constance öğrencisini bir yıl önceden alıyor, o da benim.
That's me, B.O.B.
O benim, B.O.B.
"Interviewed by." That's me, Iris King.
"Görüşmeyi yapan:" Bu ben oluyorum, Iris King.
Well, that's funny because I thought DNR was a patient's choice.
Bu komik, çünkü ben DNR belgelerini imzalamanın, hastanın seçimi olduğunu sanıyordum.
That's why I found debris from Voyager's hull at the explosion.
Bu yüzden Voyager'ın gövdesinden kalan enkazı patlamadan sonra bulduk.
That's when I got into the old pet-dirt biz.
Sonra eski madende çalışmaya başladım.
That's what I paid Jerry the valet to clean up my car.
Arabamı temizlesi için vale Jerry'e verdiğim para o kadar.
Such courage and patience and it ought to be rewarded that's what I say.
Öyle bir cesaret ve sabır aslında ödüllendirilmelidir, öyle düşünüyorum.
Hi. tony blair, that's me.
Tony Blair, o benim.
That's me, Rahul Kapoor, son of reputed Mr. and Mrs. Kapoor.
Bu benim, ünlü Bay ve Bayan Kapoor'un oğlu, Rahul Kapoor.
That's why I don't have a heart TT .TT.
Bu yüzden bir kalbim yok benim.
That's what I thought, but both the loan and the patent were rejected because
That's why I tell Darnell to break bottles before to throw them away.
Bu yüzden Darnell'e, şişeleri atmadan önce kırmasını söyledim.
That's why I just have a hot plate and a P.O. Box.
Bu yüzden sadece bir set üstü ocağım ve posta kutum var.
That's why i brought tissue biopss and blood.
Bu yüzden doku biyopsisi ve kan aldım.
Everything's fine. that's not why i'm here.
Onun için gelmedim.