Примеры использования: temperament

Bitter cold and overcast skies better suit my temperament.
Acımasız soğuk ve kasvetli gökyüzü benim mizacıma daha çok uyuyor.
Cora was not an artist but she had the temperament of an artist.
Cora ressam değildi ama bir ressam coşkusuna sahipti.
If you don't, we'll have a discussion about which specialty might best match your temperament.
Geliştirmezsen, mizacına uygun bir uzmanlık alanı bulmaya çalışacağız.
And now I want to express my temperament, my spontaneity
Şimdi de o coşkumu, o doğallığımı ifade etmek istiyorum.
well, what happens is that you don't understand the temperament of a matador.
Şey, olay şu ki, sen bir matadorun mizacını anlamıyorsun.
United hopes that in the team what southern temperament can provide.
Yetkililer Brezilyalı oyuncunun takıma hırs ve coşku getireceğinden umutlu.
Running a company like Grayson Global requires a ruthless temperament, and I...
Grayson Global gibi bir şirketi yönetmek acımasız bir mizaç gerektirir ve ben...
He has quite a delicate temperament, as you'll get to know.
Tanıdıkça çok daha hassas bir mizacı olduğunu anlıyorsun.
And I've got an inquisitive temperament.
Ve ben sorgulayıcı yaradılışa sahibim.
He has always suffered from a choleric temperament.
Öfke kontrolünü hiç sağlayamaz.
A question of temperament, too.
Yaradılış meselesi aynı zamanda.
What temperament!
Ne öfke!
Neither time nor temperament nor force of nature shall diminish the solemnity of this holy union in the eyes of God.
Zaman, yaradılış ve doğanın kudreti Tanrı'nın gözünde, bu kutsal birliğin ihtişamını azaltamayacak.
He has a fiery temperament.
Adamın öfkesi var.
He seems to have to temperament required.
Gerekli olan yaradılış, onda var gibi.
Like I said, I make no apologies for my temperament.
Daha önce de söylemiştim, mizacım için özür dilemem.