Примеры использования: tapped

Tap your pen for me if you copy.
Beni anlıyorsan kalemini hafifçe vur.
And if you don't want to tap that, you're either blind or...
Eğer ona dokunmak istemiyorsan, ya körsündür ya da...
No, you don't, or you wouldn't be doing the tap thing.
Hayır, sevmiyorsun, yoksa şu tıkırdatmayı yapıyor olmazdın.
- We need to make her tap
Were they steaming my letters, tapping my telephone?
Mektuplarımı açıp telefonuma dokunuyorlar mıydı?
Clap clap clap go the hands, tap tap tap go the feet.
Alkış, alkış, alkış, eller havaya, tıkırdat ayakları.
Just tap your foot.
Sadece ayaklarını hafifçe vur.
God picks the craziest times to tap me on the shoulder and start talking.
Tanrı omzuma hafifçe vurup konuşmak için en çılgın zamanları seçiyor.
I don't do a tap thing.
Tap you.
You know, the rich, they love to tap into their creative side.
Zenginleri bilirsin iste, yaratici yönlerine dokunmayi severler.
Whenever you got stuck talking boating with my dad or modern dance with my roommate, you'd be polite and tap your glass and hate every second of it.
Babamla konuşurken ne zaman köşeye sıkışsan ya da oda arkadaşımla dans edecek olsan, kibarlaşırdın, bardağı tıkırdatırdın ve o anın her saniyesinden nefret ederdin.
Tap it!
And second, when your brain tapped you on the shoulder and showed you a whole new way to see the world.
Öte yandan gün gelir beynin şöyle bir omzuna dokunur ve sana dünyayı farklı bir açıdan görmenin yolunu açar.
Go ahead, tap away.
Devam et, tıkırdat.
They would tap here.