Примеры использования: suppressed

Amobarbital would suppress her thalamus.
Amobarbital, talamusunu bastırır.
To make negative energy, you have to find a way to suppress this constant chatter.
Negatif enerji yapmak için , önce zaptetmek gerekir.
They suppress the upward surge of gases, cooling the surface by 2000 degrees, and causing the dark spots.
Gazların yukarı doğru hareketini önlüyorlar yüzeyi yaklaşık 2000 derece soğutarak Güneş lekelerinin oluşmasına sebep oluyorlardı.
It takes a great deal of effort to suppress a consciousness this powerful.
Böylesine güçlü bir bilinci baskılamak için oldukça fazla çaba gerekecek.
Enough to paralyze, suppress heartbeat and breathing, and get him mistaken for dead.
Felç etmek, kalp atışını ve nefes alışını durdurmak ve ölü sanılmış olması için yeterli bir miktar.
Cybermen suppress emotion.
Siberler duyguları bastırır.
They suppress intelligence by attacking delta brain waves.
Akılı, delta beyin dalgalarına saldırarak zaptediyorlar.
We have a duty to suppress disorder and arrest brawlers.
Bu hastalıkları önlemek ve sorun çıkaranları tutuklamak için bir görevimiz var.
We don't suppress the immune system.
Böylece bağışıklık sistemini baskılamayalım.
And this is a motion to suppress?
Durdurma talebiniz mi var?
The recommended course of action is to suppress it with drugs.
Tavsiye edilen tedavi, bunu ilaçlarla bastırmaktır.
To suppress it, contain it, ignore it.
Zaptedeceksin, göz ardı edeceksin.
Well, would it be considered nagging if I was to repeat my previous observation... that the dose is too low to suppress the seizures?
Önceki gözlemimi tekrar edersem dır dır etmiş olur muyum bu doz, nöbetleri önlemek için yetersiz.
Either we use this to suppress your abilities to scan while you're here... or wherever we go, they go.
Buradayken bizi taramaman için ya bunu kullanarak yeteneklerini baskılayacaksın ya da nereye gidersek bizimle gelecekler.
Suppress it!
Durdur şunu!
Using Kolinar to suppress my anger at that last comment.
Son yorumdan kaynaklı oluşan sinirimi bastırmak için Kolinahr kullanıyorum.