Примеры использования: stuffing

Well, until that day, I'm still Bart's mother, and I don't like him stuffing himself with junk.
Pekala, o güne kadar Bart'ın annesiyim ve karnını abur cubur ile doldurmasını istemiyorum.
Could be the stuffing box.
Salmastradan olabilir.
No, I stuff outside the bra.
Hayır dışını dolduruyorum.
She didn't carve some dude up and stuff his parts in the freezer!
Adamin birini desip parcalarini buzdolabina tikmadi ya!
You can't stuff towels under the door.
Kapının altını havlu ile tıkayamazsın.
Not exactly the same as stuffing roadkill, is it?
Ölü hayvan doldurma işine hiç de benzemiyor, değil mi?
Do you have the stuffing to come with us?
Bizimle gelmek için yeterince özgüvenin var mı?
Hanna stopped Mona's mom, but we all wanted to stuff Ali into that empty coffin.
Hanna, Mona'nın annesini durdurdu ama hepimiz Ali'yi o tabuta tıkmak istedik.
Say "stuffing".
"Dolgu" de.
We've all had the stuffing knocked out of us.
Hepimiz özgüvenimizi yitirdik.
He can hunt, he can track stuff, and he's the only one who brought knives.
Avlanabiliyor iz sürebiliyor ve yanında bıçak getiren bir tek o var.
I told you not to stuff your face!
O kadar tıkınmamanı söylemiştim sana.
Who knows how many people saw you stuff me into the back of your car.
Beni arabanın arkasına tıkıştırdığını kim bilir kaç kişi gördü.
Just rip off the back, take out the stuffing, put me inside and sew it up.
Arkasını söküp dolguyu çıkarın ve beni içeri sokun sonra dikin.
Because I stuff.
Çünkü dolduruyorum.
It's a chance to share so that if, for example, you're someone like me, you don't stuff yourself just to keep from telling your family your problems.
Aslında bu düşüncelerinizi paylaşmak için bir fırsat, böylece örneğin benim gibi biriyseniz, ailenize sorunlarınızı anlatmaktan kaçınmak uğruna sadece tıkınıp durmazsınız.