Примеры использования: stomp

I'm gonna stomp your life out!
Kafanı ezeceğim!
At least let me turn my copy in before you stomp on it.
En azından üzerinde tepinmeden önce haberi bitirip vermemi bekleyin.
Stomp on it!
Frene bas!
How hard did she stomp?
Ne kadar sert ezdi?
Stomp out evil, preserve humanity...
Kötülüğün başını ezip, insanlığı koruyacaksın.
Why do you have to stomp on our buildings?
Neden binalarımızı ezip geçmek zorundasın?
Worm crawls out, we stomp it like a bug.
Kurt dışarıya çıkar biz de böcek gibi ezeriz.
We can control them, suppress them, stomp them out like bugs.
Onları kontrol edebilir, bastırabilir böcek gibi ezebiliriz.
Back home in California, getting time to solo adventure, stomp bad guys.
Evim Kaliforniya'ya geri döndüm tek başıma maceralara zaman bulabiliyorum ve kötü adamların üzerine basıyorum.
You didn't stomp those grapes yourself?
Bu üzümleri sen mi ezdin?
I'm going to stomp on your dreams.
Hayallerinizin üzerinde tepineceğim.
No, I think love is letting a guy stomp on your heart and still being there for him when another guy rejects him!
Hayır bence aşk bir adama kalbinin üzerinde tepinmesine izin vermek ve reddedildiği zaman yine de onun yanında olabilmektir.
You're an amateur monster, Alan, and you stomp in the grave of a real monster who was willing to stay buried because real monsters have shame, because they wish that...
Seni amatör bir canavarsın Alan ve gömülü kalmak isteyen gerçek bir canavarın mezarında tepiniyorsun çünkü gerçek canavarlar utanır zira onlar...
We can stomp around in puddles.
Su birikintisinde tepinebiliriz.
And there's the stomp and cry.
Ve tepinme ve ağlama başlar.
You stomp too hard and you'll fall in it.
Biraz daha tepinirsen içine düşeceksin.