Примеры использования: sorry but
- все
- üzgünüm ama
- kusuru bak am
- özür dilerim ama
- прочие переводы
Chan, Professor, I'm so sorry... ..but I must stop you.
Your feelings, your memories and I'm sorry, but it's started already.
I'm sorry, but I need to ask you some quesquons.
Kusura bakma ama sana birkaç soru sormam gerek.
I'm sorry, but, my sister was robbed and got pointed last night.
Üzgünüm ama ablam dün gece silahlı soyguna uğramış.
Yes, I realize that, and I am sorry, but I was working...
I'm sorry, Franz, but Meck, and Lina, and...
I'm sorry, but these breads did not come from the Geosung Foods factories.
Well, I'm sorry, but you shouldn't have ditched me with Jenna.
Kusura bakma ama sen de beni Jenna'ya bırakıp gitmeyecektin.
I'm sorry, but Donau isn't the border.
Özür dilerim ama Donau sınır değildir.
Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place.
Kusura bakma ama, kendi yok oluşumu izleyemem.
Sorry, but the only person I help these days is myself.
Üzgünüm ama bu günlerde sadece kendime yardım ediyorum.
I'm sorry, but his illness is not of the body, your Majesty.
I'm very sorry, gentlemen but I cannot sign this report.
I'm sorry, but we have to make an arrest in the Paulie Pennies case.
Üzgünüm ama Paulie Pennies dosyası için bir tutuklama yapmamız gerekiyor.