Примеры использования: son olarak
- все
- finally
- прочие переводы
Ve son olarakta Foo Fighters'ın geri kalanı.
Dişlerinde bir enfeksiyon başlamış kanına karışmış ve son olarakta arterlerini patlatmış.
An infection started in his teeth that moved into his blood, and finally, one of his arteries burst.
Son olarakta, senin aksine aileleri olan ve hiç tanımadığın kardeşlerini kurtardın.
Bir dahaki sefer kolunu ve bacağını kıracağım... ve son olarakta boynunu.
Son olaraksa bana ve adaylık sürecine konu olan diğer tüm kadınlara önümüzdeki aylarda soracağınız sorular için kesin yanıtlar vereceğim.
Ve son olarakta, kokuşmuş ruhu için!
Ve en son olarakta -sadece eğlence olsun diye- paranı göster.
Evimi bir balıkla ünlü bilim adamlarının adını verdiğim bir kaç sülükle, Bay Bisküvi adını verdiğim bir papağanla ve son olarakta, "Hal" adında bir kediyle paylaşıyorum.
I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists a parakeet called Mr Biscuit and, finally, a cat called Hal.
Son olarakta Hong'dan bu geceki hava durumunu öğreneceğiz.
Finally, Hong will report on tonight's weather.
Ve son olarakta seni intiharın eşiğine getirdi.
Ve son olarakta Katie'ye mi saldırdı?
Son olarakta kanlı, pis mısır sübvansiyonları.
Son müzik olarakta Shostakovich'in "1 Mayıs" senfonisi.
The final chord of Shostakovich's symphony "The First of May".
Ancak yüksek doz kullanımında vücut dengesini bozup halüsinasyona, davranış bozukluklarına ve en son radde olarakta ölüme sebebiyet verebiliyor.
But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death.