Примеры использования: soak

Soak the sponge.
Süngeri ıslattım.
We need to soak up all his uplifting energy as we get ready for Sectionals.
Bölgesel yarışmalara hazırlanırken bu canlandırıcı enerjiyi içimize çekmeliyiz.
We're gonna soak these people for more money than you'd make in a lifetime fleecing the state.
Bu insanları bütün eyaleti kazıklayıp hayatın boyunca elde edebileceğin paradan daha fazlası için soyacağız.
I got soaked.
We freeze him, we soak him, break down his immune system.
Onu dondurup, ıslatıp, bağışıklık sistemini çökerteceğiz.
Because I've been primed to soak up all the dark shit swimming around in this world.
Çünkü bu dünyada dönüp duran tüm kötülükleri içime çekmek için hazır olmuşum.
Let me just soak it in.
Kokusunu içime çekmeme izin verin.
I should be soaked.
Islanmış olmam gerekirdi.
Open up the engines, soak up the radiation...
Motorlar açık olunca, radyasyonu emecek.
Can soak the bread in the sauce.
Ekmeği sosa banıyorum.
You're going blind, and you're trying to soak up all the beauty in the world before the darkness descends.
Kör olacaksın, ve karanlık çökmeden dünyadaki tüm güzellikleri içine çekmeye çalışıyorsun.
This soak is over.
Bu ıslanma bitmiştir.
Cos it's so old it won't soak up water.
O kadar eskimiş ki, suyu emmiyor.
I'll use it to soak the rich pigs.
Ben onu zengin domuzları kazıklamak için kullanacağım.
Soaked in soul ♪
♪ Ruhum sırılsıklam
Now, I'll cut and you soak.
Ben keseceğim, sen de ıslatacaksın.