Примеры использования: sensitive

So Jason is sensitive.
Jason hassas.
Sensitive and cute.
Duyarlı ve yakışıklı.
This is a sensitive matter, and I can only disclose details to the lead detective on the case.
Bu önemli bir mevzu ve ayrıntıları sadece davayı alan dedektife verebilirim.
The girl is delicate and sensitive, oh yes!
Bu kız kırılgan ve duygulu, ah evet!
Well, I've been having Henry move some of our more sensitive data to a secure cloud.
Henry'e bazı çok kritik verilerimizi güvenli bir bulut depolamaya taşıtıyordum.
These animals are emotional, sensitive creatures.
Bu hayvanlar duygusal, içli yaratıklar.
Don't get sensitive, bro.
Alıngan olma, birader.
You want someone to write you a poem, pick the sensitive loner.
Eğer birinin sana şiir yazmasını istiyorsan duygusal ve yalnızlıktan hoşlanan birini seç.
He has quite a sensitive face, hasn't he?
- Çok içli bir yüzü var, değil mi?
"High-strung, sensitive, aggressive, abrasive..."
"Gergin, alıngan, agresif, rahatsız edici..."
He's a little sensitive right now because he's so in love!
Şu an biraz duygusal çünkü âşık olmuş durumda.
In the long run, I think sensitive is better than having a really, really, really nice body.
Uzun vadede, sanırım hassasiyet gerçekten ama gerçekten güzel bir vücuttan daha iyi.
Sensitive subject.
- Hassas bir konu.
Trying to be sensitive to local concerns.
Bölgesel sorunlara duyarlı olmaya çabalıyorum.
Are those documents sensitive enough... . . to warrant a three-man team with a Jaffa escort?
Bu belgeler o kadar önemli mi üç adam ve bir Jaffa'nın korumasını gerektirecek kadar?
The inhabitantsof such countries are handsome, tractable, sensitive, graceful in speech and gesture.
Bu ülkelerde oturan insanlar yakışıklı, uysal, duygulu konuşma ve tavırlarında zarif olurlar.