Примеры использования: resist

It was better to swing with the pendulum than resist it.
Direnmektense tersini yapmak daha iyiydi.
The chance of fleecing your uncle will be too tempting for Sampson to resist.
Dayını soyup soğana çevirme fikri Sampson için dayanılmaz olacaktır.
Teal'c... how'd you resist the brainwashing?
Beyninin yıkanmasını nasıl engelleyebildin?
Especially now they've seen that account, they won't be able to resist.
Özellikle hesabı gördükten sonra, buna direnemeyecekler.
The struggle to resist most captures is never pointless.
Birini alıkoyana karşı başkaldırmak asla saçma değildir!
- A difficult smile to resist, eh, Hercule?
- Karşı koyması zor bir gülümsemeydi ha Hercule?
How can I resist?
Buna nasıl dayanılır?
You said you'd resist this.
Bunu engelleyeceğini söylemiştin.
How do I resist?
I resist that suggestion, commodore.
Bu öneriye karşı çıkıyorum, Komodor.
No matter how much we prepare for them, how much we resist the change, anticipate the moment, fight the inevitable outcome.
Buna ne kadar hazırlanırsak da değişikliğe göğüs gerip, o anın geldiğini sezebilsek dâhi "savaş" kaçınılmaz sondur.
Your mother can't resist an apology that comes straight from the heart... of this box.
Ne de olsa annen asla bu kutunun kalbinden gelen konuşmaya asla dayanamaz.
And I resisted the temptation for years... but I knew that... if I just pressed that button, then... somebody would come and save me.
Yıllarca bu dürtüye direndim fakat biliyordum ki o düğmeye basacak olursam birileri gelip beni kurtaracaktı.
So we have to resist it.
Karşı koymak zorundayız.
Why offer me a job you know I can't resist?
Karşı çıkamayacağımı bildiğin halde neden iş teklifinde bulundun?
Sisters arise and resist!
Kız kardeşlerim, ortaya gelin ve göğüs gerin!