Примеры использования: regretted
- все
- hayıflanmak
- pişman
- pişmanlık
- pişmanlık duyacağın
- üzülerek
- прочие переводы
That's my only real regret in all this.
Hayıflandığım tek şey bu.
You regret not having a relationship with your own family, and you don't want to see Foreman go down that same path.
Kendi ailenle bir ilişkin olmadığı için pişmanlık duyuyorsun ve Foreman'ın da aynı yoldan gittiğini görmek istemiyorsun.
Dear Mr Cooper, we regret to inform you in this occasion we are not... in a position to offer the loan as requested.
Listen to me, officers... if you don't let me go immediately, you're going to regret it.
I regret maybe ever having met her, but I am not pining.
My only regret is it took us three years to find a suitable sun after you had first contacted us.
Tek hayıflandığım, sizinle ilk temasa geçtikten sonra, uygun bir güneş... bulmamızın 3 yıl sürmüş olması.
Yeah, that's what a girl wants to hear for pillow talk... regret.
We regret this war has claimed so many lives but trust me neither of the two governments want this war.
But I guarantee you, he's going to regret stabbing his friend for the rest of his miserable life.
I promise you this-- the only things you will ever regret are the things that you didn't do.
And, as hard as I try, I cannot regret even that one.
Jeff, the only thing that's ever been learned in this room is regret!
I regret sometimes I wasn't more of a free agent when I was younger.
And if she doesn't see him, she might regret it and then change her mind about the whole adoption.
How about we'll leave it a mystery and then we won't neither one of us regret our little chat?
I regret that you didn't have a more fulfilling experience.