Примеры использования: quotes

"Mark is," and I quote...
Mark ve ben "tırnak"....
We let 'em slide on advances, the next thing you know, quotes are gonna be 80% of what they are now.
Avansları değiştirmesine izin verirsek hemen ardından kotalar şimdikinin yüzde 80'ine düşer.
I asked you how you'd feel if Beth had gotten pregnant, and you said, and I quote, "It would be the worst mistake of my life."
Beth hamile olsa nasıl hissedeceğini sordum sen de dedin ki, aynen aktarıyorum "Bu hayatımın en kötü hatası olurdu."
You know, quote unquote.
Yani tırnak içinde.
There are a lot of numbers I could quote on this car.
Bu arabayla ilgili size aktarabileceğim çok rakam var.
Quote, "same as I always do," unquote.
Tırnak, her zaman yaptığım gibi, tırnağı kapat.
- He said, and I quote,
- Söylediği gibi aktarıyorum.
And those, quote, "workers" aren't surprised that I'm frustrated... because they know that they're lazy.
Hem de şu tırnak içinde, "çalışanlar" sinirlenmeme hiç şaşırmadı çünkü kendileri de tembellik ettiklerinin farkında.
But, and this is the quote I love,
Ama, ve bu, sevdiğim teklif.
I also had an antiques dealer put a quote together, assuming you want to sell the furniture.
Ayrıca bir antikacıyla anlaşıp eşyaları fiyatlandırdık mobilyaları satmak istersin diye.
To quote Han Solo, "I know""
Han Solo'dan alıntılayacak olursam, "Biliyorum."
Don't quote me on this, butthat's cowfarts.
Bu konuda bana teklif etmeyin, ama bu inek farts var.
Okay, that quote your father held onto in The Odyssey, Scylla is a six-headed monster that requires a sacrifice of six soldiers in order to pass.
Hani babanın alıntıladığı kısım vardı ya, Odise Destanı'nda, Skylla altı başlı bir canavardır ve onu geçmek için altı askeri feda etmen gerekir.
I mean, you don't care to give us a quote?
Yani, bize bir teklif vermek için umurumda değil?
- I can quote you on that?
- bunu senden alintilayabilir miyim?
Turn off the video camera, I'll give you a quote.
Kamerayı kapat, sana bir teklif vereceğim.