Примеры использования: prompts

That's funny... we're not getting a prompt.
Bu saçma bilgi isteminde bulunmadık.
I'd like you to lend me about 100,000 pods in a prompt manner.
Bana en acilinden 100.000 pod borç verebilir misin acaba?
What do you think would prompt a child to open a car door when he was told not to?
Bir çocuğa kapıyı açmaması söylenmişse onu kapıyı açmaya ne yönlendirebilir?
So prompt.
It'll prompt her to remember.
Bu ona hatırlamak istemeyeceği şeyleri hatırlatır.
But my prompt confession saved my life.
Fakat itiraf istemi hayatımı kurtardı.
Prompted by criticism from community boards, the mayor and the health commissioner have created an emergency subcommittee...
Toplum kuruluşlarının baskısı yüzünden belediye başkanı ve sağlık yetkilileri tarafından acil olarak alt kurul oluşturuldu--
I can see that you were led and prompted by the detectives in a shameful and unprofessional manner.
Utanç verici ve gayrı profesyonel biçimde detektifler tarafından yönlendirildiğini görüyorum.
- You're very prompt.
- Çok hızlısın.
And you know I like my money prompt.
-Ve kirayı istiyorum.
You can use a command prompt to enter a guest username.
Komut istemi ile misafir oturumu açabilirsin.
This has prompted many countries to pronounce states of emergency... and believers of Ragna have been asked to remain calm.
Durum pek çok ülkenin acil durum bayraklarını çekmesine yol açarken Ragna inananlarından sakin kalmaları istendi.
They're what prompted him to put his sister's brother-in-law and six of his cousins on the city payroll.
Kardeşleri, akrabaları ve altı kuzenini maaşa bağlatması için onu yönlendirdiklerine eminim.
Thanks for the prompt payment.
Hızlı ödemen için teşekkür ederim.
If you wanted prompt, you should have gone to a regular jeweler.
Hız istiyorsan, sıradan bir kuyumcuya gitseydin.
Wait, are we still talking about the command prompts?
Hala komut isteminden mi söz ediyoruz?