Примеры использования: practically
- все
- resmen
- adeta
- прочие переводы
The lad's practically skipping.
I had to practically threaten him.
I practically gift-wrapped those cubs for you, and you couldn't even dispose of them.
They're practically giving them away.
Resmen dağıtıyorlar.
You're practically screaming.
She practically filled the car.
They practically give you your own key.
Resmen kendi anahtarını elleriyle veriyorlar sana.
HE PRACTICALLY CALLED YOU A CHILD MOLESTER.
Man's practically a saint.
I was practically born to it.
âdeta bunun için doğmuşum.
An alien practically hijacks your body and then corks you into a bottle...
It's practically a taunt.
Steven looks like he practically lived at the gym.
The answer is right here, practically under our feet.
Shit, I practically dared you.
They're practically worshipped.
Adeta tapınılan durumuna geldiler.