Примеры использования: portion

500 million years after the Moon formed, if we looked up in the sky, the Moon would have comprised a tremendous portion of the sky.
500 milyon sonra, Ay'ın oluşumundan hemen sonra eğer gökyüzüne baksaydık Ay gökyüzünün büyük bir bölümünü kaplıyor olacaktı.
Your Grace, he's already destroyed a good portion of our fleet.
Majesteleri, donanmamızın büyük kısmını batırdı bile.
If we count Pyo Taek Su hyeong's portion, there won't be any left.
Taek Soo'nun payını ayırırsak size kalmıyor.
A portion was withdrawn within 40 minutes.
40 dakika kadar önce de bir miktarı çekildi.
When your name is called, step forward to receive your portion.
Adın söylendiğinde, bir adım öne çık ve kısmetini al.
I recovered a portion of them as I was scooping vomit out of the victim's eye socket.
Kurbanın göz çukurlarından kusmuğu çıkarırken, birkaçını ayırdım.
And that concludes this portion of the tour.
Ve bu da turun bu bölümünü bitirir.
Suppose I want to fire a portion of gunpowder.
Varsayın ki barutun bir kısmını tutuşturmak istiyorum.
I'm donating a small portion of...
Sadece ufak bir parçasını...
They call this a portion?
Buna bir porsiyon mu diyorlar?
Clavo owns a portion of my agency.
-Clavo'nun ajansımda hissesi var.
What about your marriage portion?
First, I do not like the way responsibility and duty has been portioned out to us.
Görevin bölünmesi şeklini sevmiyorum.
And then both parties will go home with their portion of the staple factory.
Sonra da, zımba fabrikası iki taraf arasında bölüştürülecek.
And, yes, he really did cough up a large portion of dead lung tissue.
Ve evet öksürüğünde gerçekten büyük ölü bir akciğer parçasını çıkardı.
Would you prefer a small portion applied towards more pressing concerns?
Yoksa daha acil işlerinde kullanmak adına küçük bir porsiyon vereyim mi?