Примеры использования: other than

Other than yourself?
Kendinden başka mı?
But other than that...
Ama bundan başka...
But other than him, no.
Ondan başka da kimse yok.
Other than that, nothing.
Ondan başka bir şey söylemedi.
Other than that?
- Bundan başka?
Anything other than cutting the cord
- Omuriliği kesmekten başka yolu yok.
Who other than Helle Anker?
Helle Anker'dan başka kim öldü?
You mean anything other than the fact ²that she insinuated that Waitlist killed his mother?
Bekleme Listesi'nin annesini öldürdüğünü iddia etmesi dışında mı bir şeyler mi yani?
Other than that, it was all, uh, bachelorette or rowdy birthday party stuff.
Onun dışında hep bekarlığa veda ya da maganda doğum günlerine gitti.
I miss just-just being, talking about something other than going to prison.
Hapishane dışında bir şeyler konuşmayı özlemişim.
Is there anything other than left-handed that would eliminate or incriminate my guy?
Solak olması dışında şüphelimi eleyebilecek veya suçlayabilecek herhangi bir delil var mı?
Anything other than waiting at the safe house or talking with Larionov will put you at risk.
Güvenli evde beklemek veya Larionov'la konuşmak dışında yapacağın herhangi bir şey seni risk altına sokar.
- About anyone other than yourself?
-Kendinden başkasını düşünmez misin sen?
Interestingly enough, the transmittal form that goes with the evidence in 2002 to the crime lab is filled out by none other than, at that time, Detective Sergeant James Lenk.
Çok ilginç, içindeki delillerle birlikte 2002 senesinde laboratuvara gönderilen nakliye formunu dolduran kişi o zamanlar çavuş rütbeli olan Dedektif James Lenk'ten başkası değil.
Spencer, anything that gets the police to look anywhere other than this house is a good thing.
Spencer, polisi bu evden uzak tutan her şey iyidir.
23 kids, and other than being from military families, there's just not much common ground.
23 çocuk ve ayrıca asker ailelerinden, çok fazla ortak nokta yok.