Примеры использования: oppression
- все
- baskı
- zulüm
- eziyet
- bask
- boyunduruk
- sıkıntı
- прочие переводы
You got to go through 400 years of oppression to know who I am.
All your lives you've been indulged and considered it oppression.
You must realise that that bit about colonialist oppression was a bit...
It makes you look like a tool of government oppression.
May peace prevail with righteousness, justice with order, and help us eliminate poverty, oppression along the way.
Erdemliliğin galip gelmesini, düzenin adil olmasını sağla yolculuğumuz boyunca bizleri sefalet ve eziyetten koru.
Whereas oppression these are-These are used by earthbound spirits,
I shall now cast off the shoes of oppression!
Zulüm pabuçlarını fırlatıp atıyorum artık!
I see them as the uniform of oppression and I should be uncomfortable wearing them.
As the oppression reached its peak... the migrants stood together to resist.
Zulümler doruk noktasına ulaştığında... göçmenler buna direnmek için bir araya geldiler.
I'm sorry, but that is oppression.
Sweet oppression of fresh love!
Ancient Josun migrants fled to escape the Han oppression... and joined other tribes or lost hope of survival.
Eski Josun göçmenleri Han'ın zulmünden kurtulmak için kaçıp... diğer kabilelere katıldılar yada yaşama ümitlerini kaybettiler.
♪ Artists help stamp out oppression and wars ♪
Baskı ve savaşın kökünü kazımak için mücadele verirler.
Not from oppression.
Baskıdan değil, hayır.
This from a man who can't drink a cup of tea without worrying about the oppression of tea leaf pickers in Ceylon(!
Bunu, Seylan adasındaki çay yaprağı toplayıcılarının çektiği eziyete üzülmeden, bir fincan çay içemeyen bir adam mı söylüyor?
I said, "oppression. "