Примеры использования: once u

I saw Regis Philbin once.
Bir keresinde Regis Philbin'i görmüştüm.
Once upon a time, there was, uh, an oyster.
Evvel zaman içinde, bir istiridye varmış.
Janine managed to once.
Janine bir kere başardı.
Once upon a time, in a far-off kingdom...
Evvel zaman içinde, uzak bir krallıkta...
But he did once tell me--
"Once upon a time there were three bears.
"Evvel zaman içinde üç ayı varmış."
I've already sprained once.
Artık bir kere burktum.
And it all happened once upon a time, before you were born, and my chances for a man cave went out the window.
Tüm bunlar, evvel zaman içinde sen daha dünyaya gelmemişken... ve koltuk sefası hayallerim uçup gittiğinde gerçekleşti.
Yeah, once.
Bir defa olmuştu.
Once there was a beautiful girl, who met a stunningly handsome young doctor.
Evvel zaman içinde, güzel bir kız sersemletici derece yakışıklı bir doktorla tanışır.
Once a month?
Ayda bir defa mı?
M.B., if you could only feel what I feel right now... $1 million, going once, going twice... $10 million!
M.B., şu an hissettiklerimi hissedebiliyor olsaydın... 1 milyon $, gidiyor bir, gidiyor iki... 10 milyon $!
And once before that.
Ve ondan önce de bir defa.
Let's settle this once and for all, runt!
Bu işi bir an evvel bitirelim ufaklık!
Oh, we met once.
Oh bir defa tanışmıştık.
There once...
Evvel zaman içinde...