Примеры использования: on purpose

Like I do it on purpose?
Kasten mi yapıyorum sanki?
His woman came on purpose, I'm sure of it.
Kadını mahsus geldi, ben biliyorum.
Well, then, I did it on purpose.
O zaman, onu bilerek yaptım.
I took too much insulin on purpose.
Kasten insülin aldım.
Do you think he did it on purpose?
Sence bunu kasıtlı mı yaptı?
Do you really think she burned herself on purpose?
Gerçekten kendisini bilerek yaktığını mı düşünüyorsunuz?
Not on purpose.
Mahsus yapmadı.
Now, if our blowout wasn't an accident, someone could have done this on purpose.
Eğer lastik patlaması kaza değilse bunu biri bilerek yapmış olmalı.
On purpose.
An "on purpose" baby?
Kasıtlı olarak bir bebek mi?
Did you just step in that on purpose?
Ona bilerek mi bastın az önce?
They're doing it on purpose!
Mahsus yapıyorlar!
Ow, you did that on purpose.
Ah, sen bilerek yaptım.
- At least not on purpose.
- En azından kasten yapmam.
I said a couple of those things on purpose.
Kasıtlı olarak bir sürü şey söyledim.
Look, we know that you did not attack the square on purpose.
Bakın, meydana isteyerek saldırmadığınızı biliyoruz.