Примеры использования: notwithstanding

Your flagrant manipulation of the jury notwithstanding.
Jüriyi alenen etkilemeye çalışmana rağmen.
Notwithstanding my double pleurisy, you're a scoundrel!
Benim çifte akciğer iltihabıma rağmen, sen bir alçaksın!
Notwithstanding the way they dress or the way they wear their hair.
O kıyafetlerine ve saçlarına rağmen hem de.
Notwithstanding your digs at girls...
Kadınları beğenmene rağmen.
Or a mistrial or a judgment notwithstanding the verdict.
Hatalı yargılama ya da karara rağmen kesin hüküm.
Morton's notwithstanding, I cook a mean steak.
Morton'a rağmen ortalama bir biftek pişirebilirim.
My thousand fears notwithstanding, he shall go.
Binlerce korkuma rağmen söylüyorum ki, o gitmeli.
Your apartment in Manhattan notwithstanding.
Manhattan'daki daireni saymazsak tabii.
Soprano family tradition notwithstanding.
Her ne kadar Soprano ailesinin geleneği olsa da.
Notwithstanding everything, you go on with your paternal obsession.
Her şeye karşın, ata soyu takıntını sürdürüyorsun.
Notwithstanding my Holy Names education I have doubts about that God crap, you know what I mean?
Kutsal isimler öğrenimim her zaman geçerli değil tanrı saçmalıklarıyla ilgili kuşkularım var ne demek istediğimi anlıyor musun?
Legality notwithstanding, why would someone willingly keep these animals as pets?
Kanuna uymasına rağmen, neden biri vahşi hayvanları evcil hayvanlarmış gibi tutar?
But some fundamentalists find the soldiers guilty notwithstanding the judge advocate's report
Ama bazı kökten dinciler hakimin raporuna rağmen askerleri suçlu buluyor.
-Your youth notwithstanding, you were unstable.
- Gençliğine rağmen dengesizdin.
And terror notwithstanding, a bad case of the DTs.
Ve bunun yanında hissettiği korku, alkol yoksunluğunun işaretleri.
Today notwithstanding?
- Ama bugün hariç mi?