Примеры использования: normal de

Oi men ippeon stroton oi de pesedon oi da naon phais epi gan malainan emmenai kalliston, ego de ken otto tis eratai.
Oi men ippeon stroton oi de pesedon ego de ken otto tis eratai.
My normal markup's 20 percent.
Benim normal yüzdem %20.
My normal voice.
Her zamanki gibi.
Well, you've certainly covered all the normal medical bases.
Bütün olağan tıbbi yaklaşımları denemişsin.
Ponceludon has killed de Chevernoy.
Mösyö Ponceludon, Mösyö de Chevernoy'ı öldürdü.
F.O.B. was normal.
Bronkoskopisi normaldi.
So, normal.
Yani, her zamanki gibi.
I hate to see a wolf get punished for having normal appetites.
Bir kurdun, olağan iştahı yüzünden cezalandırıldığını görmekten iğreniyorum.
Mylord de Intandan, you had Knight de Fronsac arrested.
lordum Şövalye Fronsac tutuklandı.
A normal procedure in a suspicious situation.
Bu, şüpheli bir durumda yapılan standart uygulamadır.
Normal, adequate, borderline, Slightly retarded, medium, severely retarded
Ortalama zekâ, yeter zekâ, sınırda zekâ, kısmen geri, yarım geri, tam geri zekâ.
Are you sure they aren't just normal missing persons?
Onların tipik kayıp insanlar olmadığına emin misin?
My poor dear friend the viscount de Corvence had to part with it at a slight reduction but then, estates are so draining on one these days, don't you find?
Zavallı dostum Corvence vikontu araya girerek bir parça indirim yaptırdı ama yine de, bu günlerde ev kurmak bütçeyi sarsıyor, öyle değil mi?
All right, Larry, what's normal standard operating procedure in this situation?
Pekâlâ Larry, böyle bir durumda standart prosedür nedir?
The normal background rate is one incident of, let's say, leukemia in every 10,000 kids.
Ortalama olarak yaklaşık 10.000 çocuktan birinde lösemi vakası görülür.
Lipareo de tukhein eleon su kai s'iketeuo.
Lipareo de tukhein eleon su kai s'iketeuo.