Примеры использования: next week

When he hits on her-- might be tonight, might be next week-- she's gonna slap him and storm off.
Chase tam hamle yaptığında bu gece de olabilir, gelecek hafta da kız onu tokatlayıp gidecek.
I need you... your coursework in by next week for the deadline, if that's OK.
Ödevinizin son teslim tarihini önümüzdeki hafta olsun, eğer sorun değilse.
Okay, I'll take 25 of the honeysuckle incense cones... they'll keep me healthy for next week.
25 tane hanımeli tütsüsü alacağım gelecek hafta zinde olmak için.
If you so much as look at an inmate wrong in the next week, you're out of here.
Eğer önümüzdeki hafta mahkûmlara bir yanlış daha yaparsan, defolup gidersin!
Well, the same team will be back with you again next week with another menu full of items.
Aynı ekip farklı bir menüyle gelecek hafta da sizinle olacak.
And Brendan and I will be discussing the various options we've got in this case sometime next week.
Önümüzdeki hafta içinde Brendan'la oturup elimizdeki seçenekleri değerlendireceğiz.
When I come back next week and this report show me no mistakes, we can talk about names all day.
Gelecek hafta geldiğimde bu rapor bana hiç hata olmadığını gösterirse bütün gün isimler hakkında konuşabiliriz.
Why don't we schedule a meeting, a joint session for -- all three of us next week?
Önümüzdeki hafta için sizin de katılacağınız bir toplu görüşme ayarlayalım mı?
I'm meeting with a headhunter next week to line up my next project, but until then, what the hell?
Bir sonraki projem için, haftaya bir personel avcısıyla görüşeceğim ama o zamana kadar ne olacak ki be?
OK, next week I want 2,000 cans of spinach, 2,000 steaks, and you distribute 'em to vagrants.
Tamam, gelecek haftaya 2.000 kutu ıspanak, 2,000 biftek dağıtmak istiyorum serserilere.
I go to court next week, and so your father was kind enough to lend me some of his legal expertise.
Haftaya mahkemem var ve baban yasal tecrübelerini paylaşacak kadar nazik davrandı.
I'll bet you that by next week, the rarest items in town will be in short supply.
Bahse girerim, gelecek haftadan itibaren şehirde en nadir bulunan maddelerde... yoğun talepten dolayı kıtlık yaşanacak.
Anyway, little Boushtat gets to come home next week, so, say goodbye to sleep.
Herneyse, küçük Boushtat haftaya eve geliyor yani, uykuya güle güle.
Do you want to spend the next couple of weeks reading out of a textbook, or would you rather keep it real?
Gelecek birkaç haftayı ders kitabını okuyarak mı yoksa gerçek bir şeyler yaparak mı geçirmek istersin?
Because the magazine launches next week, and his publisher's bio is due to the printer in minutes.
Çünkü dergi haftaya çıkıyor, ve yayıncısının biyografisi de yazıcıya gelmek üzere.
Will the miller give you flour against next week's order?
Miller gelecek haftanın karşılığında sana un verecek mi?