Примеры использования: maintenance
- все
- bakım
- bakımlı
- onarım
- koruma
- muhafaza
- tamirci
- idame
- nafaka
- bakım
- прочие переводы
It looks like they did maintenance for a lot of schools, playgrounds, cemeteries--
I'm fed up with the maintenance on this house.
As technology marches forward, microscopic computer-driven machines called nanobots, will be capable of performing a wide variety of maintenance tasks within the human body.
Teknoloji ilerledikçe, nanobot denilen,bilgisayar tarafından yönetilen, mikroskobik robotlar insan vücudunu muhafaza ediyor olacak.
Now they want me to go to a health maintenance organization, or a wellness center to consult a healthcare delivery professional.
Şimdiyse "Sağlık idame kuruluşu"na ya da bir "sağlık merkezi"ne gitmemi istiyorlar "sağlık hizmeti uzmanı" görüşü almam için.
It's why I pay a maintenance fee, you know.
You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance.
I'll take care of the maintenance man.
Korumayla ben ilgileneceğim.
Maintenance man says he has more important things.
Tamircinin daha önemli işleri varmış.
So what if we can't live without high-level maintenance?
Shall we move on to spousal support and maintenance?
You might want to send a maintenance man to that office across the way.
Well, I'm not asking Peter for spousal maintenance.
Citizens who rely on public transit are protesting a shortage of bus routes and maintenance in order to subsidize a rail system that does not service their communities.
Toplu taşıma araçlarına bel bağlayan vatandaşlar kendilerine hizmet etmeyen bir raylı sistemi desteklemek için otobüs seferlerinin ve bakımlarının azalmasını protesto ediyor.
With all I took off, the maintenance, the extra work...
Maintenance Provost.
Muhafaza Subayı.
You pay that amount on your own, you lose your best argument against spousal maintenance.