Примеры использования: lost on you

I've gotten lost here about 500 times, and I work here.
Burada 500 kere falan kaybolmuşumdur ve bir de burada çalışıyorum.
We tried, but phase three is a lost cause.
Denedik, ama üçüncü aşama ümitsiz vaka.
Damn it.We could lose him.
Or maybe I'm just lost.
Belki de sadece kaybolmuşumdur.
The king is a lost cause.
Kral ümitsiz vaka.
Chris Shelton wanted Massey to lose his sons, too.
Chris Shelton Massey'nin de oğullarını kaybetmesini istedi.
Are we lost?
Kayıp mı olduk?
Just before you come, my husband and I was wondering what would you do if you found something that was lost.
Siz gelmeden hemen önce kocam ve ben yitik bir şey bulunduğunda, ne yapılabileceğini merak ediyorduk.
Still lost.
Hâlâ kayıp.
Why sacrifice living men to a lost cause?
Neden yaşayanları yitik bir dava uğruna feda edelim?
Did you lose one?
CD'lerinden biri kayboldu mu?
Are you lost?
Kayıp mı oldun bakayım?
Always late, always lost.
Hep geride kaldım, hep yitiktim.
I lose time.
Saatlerce kayboluyorum.
That's a lost cause.
Ümitsiz vaka.
Moya could, willingly, lose the baby.
Moya gönüllü olarak bebeğini kaybedebilir.