Примеры использования: it doesn't matter to me

Well, if it doesn't matter to her... it doesn't matter to me.
Eğer onun için önemli değilse benim için de önemli değildir.
It doesn't matter to me, what you did.
Well, it doesn't matter to me, as long as it doesn't mess up the plan.
Planımızı erteletmedikten sonra umrumda değil.
It doesn't matter to me.
Uh, it doesn't matter to me.
Don't think I'm rude, but it doesn't matter to me what an art critic says.
Kabalık etmek istemem ama bir eleştirmenin ne dediği umurumda değil.
I just want you to know, it doesn't matter to me, not in the slightest.
Benim için önemli olmadığını bilmeni istedim, azıcık bile önemli değil.
What does it matter if you send me back to the asylum if it doesn't matter to me?
Benim için bir önemi yoksa beni akıl hastanesine geri yollamanın ne önemi var?
It doesn't matter to me.
"It doesn't matter to me who you marry.
Kiminle evleneceğin beni ilgilendirmez.
But if you don't it doesn't matter to me.
Ama yapmazsan da benim için fark etmez.
It doesn't matter to me any more.
Because, Barry, I need you to know that it doesn't matter to me if you're The Flash or not.
Çünkü Barry Flash olup olmamanın umurumda olmadığını bilmeni istiyorum.
I just want to tell him that it doesn't matter to me.
It doesn't matter to me anymore.
It doesn't matter to me, rascal.