Примеры использования: intellectual

Okay, you're arguing anything in R D is the intellectual property of the person who suggested the product?
Yani ar-ge'deki bütün ürünlerin ürünü öneren kişinin fikri mülkiyeti olduğunu mu iddia ediyorsun?
He's an intellectual.
There's evidence that suggests we process intellectual material in a different part of the brain than emotional material.
Beynimizde duygusal materyallerle düşünsel materyalleri ayırdığımızı iddia eden bir görüş var.
Hero worship exposes a lack of independent intellectual examination.
Kahramanlaştırma, özgür akli irdelemenin eksikliğini gösteriyor.
And I feel like I've conquered the intellectual world.
ve zihinsel dünyayı da fethettiğimi gördüm.
Hey, my intellectual property rights were being infringed.
Benim fikir ürünlerimin hakları ihlal edildi.
We are the intellectual descendants of Archimedes.
Arşimet'in entelektüel torunlarıyız.
Past trauma has her emotions, reactions, intellectual development all frakked up beyond recognition.
Geçmişte yaşadığı travma yüzünden duyguları, hareketleri, düşünsel gelişimi çok büyük zarar görmüş.
Did you also have your lawyers look into the theft of intellectual property?
Avukatlarına fikirsel mülk hırsızlığını da incelettin mi?
He used to think Cliff Notes were for the intellectual poseurs.
Yardımcı ders notlarını aydın görünmek isteyenler kullanır sanıyordu.
Does a man with my intellectual gifts play paintball on weekends?
Benimkisi gibi tanrı vergisi bir zekâ haftasonları paintball oynayabilir mi?
We watched that intellectual stuff, you know.
Şu entel şeylerden seyretmiştik ya.
I don't have a sufficient intellectual level to get us out of this situation, me or my family.
Beni ve ailemi bu durumdan kurtaracak kadar zeki değilim.
I was positing intellectual theories.
Fikirsel teoriler üretiyordum.
Even an intellectual can't scorn that.
Bunu bir aydın bile küçümseyemez.
Perhaps my only intellectual equal.
Zeka olarak bana eşit tek kişi olabilir.