Примеры использования: insistence
- все
- ısrar
- konu ısrar
- прочие переводы
This insistence on hand-holding is preposterous.
You look like you're being forced to be here with me at your aunt's insistence.
The insistence on showing us 5,000 photographs?
She's just helping me out here at my mother's insistence.
Made necessary by her insistence on going into my room.
Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!
Cehenneme giden yol da serinin yaratıcısının o kadar ısrar etmesine karşın cehenneme gitmiyor ve bütün Standievreni, aslında kedi tuvaletinin içindeki kumun bir parçası!
All developing identical brain tumours, and all refused state health care... _.because of their insistence of the facts.
Tümünde tipik beyin tümörü vardı, ve tümü yaşadıklarında ısrar etmelerinden dolayı federal sağlık hizmetlerinden yararlanamadılar.
Which would explain your insistence that everything get "back to normal."
Maybe it's his insistence on the proper usage of the word "whom."
- I particularly like his insistence that science is born of art, not the other way around.
Özellikle onun, bilimin kökünün sanata dayandığı tam tersinin olmadığı konusundaki ısrarı hoşuma gitti.
Your insistence on the 40 percent.
That's why I must repeat my insistence that all Ward C patients be placed in manual restraints.
Elsmore's marriage is threatened- by Doug's insistence that he is- on a different level of consciousness.
This compact sigsauer is pointed at your head to stress my insistence that your search for who hurt your partner desist now!
Bu SigSauer marka silah, ortağını bu hale getirenleri aramaktan acilen vazgeçmen konusundaki ısrarımı üstelemek için kafana doğrultuldu!
Well, that quarantine was only set up at the insistence of the IOA.