Примеры использования: inquiry

Whatever you were doing... you have the right to a lawyer... to an inquiry and process of law.
Her ne yaptıysan sorgulama ve kanun süreci için avukat tutma hakkın var.
Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with.
Ancak ciddi güvensizlik hisseden birinin üzerine alınacağı türden basit bir soru.
I've just handed you a murder inquiry.
Sana az önce bir cinayet araştırması sundum.
I was very perturbed with the inquiry of this morning.
Bu sabahki tahkikat beni çok üzdü.
The Jeffersonian is the home of truth and scientific inquiry.
Jeffersonian gerçeğin bilimsel danışmanın yuvasıdır.
There's already talk of a parliamentary inquiry.
Parlamento sorgusu hakkında konuşmalar vardı zaten.
He's part of the inquiry.
Soruşturmanın bir parçası.
I requested an inquiry on the serial number.
Ben seri numarası üzerinde inceleme talep ettim.
A simple inquiry as to the reason for the request would have told so much... yet with this many witnesses present... not a single one among you had the consideration to ask.
Bu istek için yapılabilecek ufak bir sorgu isteğin altında yatan nedenleri ortaya dökebilecekken bu kadar şahit içinde bir taneniz bile bunu sorma nezaketi göstermemişsiniz.
With the state's inquiry.
Eyalet soruşturması için.
Do you know they keep a full history of every inquiry a revenue officer makes?
Vergi memurlarının yaptığı incelemelerin kaydını tutarlar.
Look, this... this is not an inquiry...
Bak, bu... bu bir anket değil...
I know the law firm appears to be the target of an inquiry of some kind.
Hukuk firmasının bir sorgulama hedefine dönüşeceğini biliyorum.
I know you mean to lead me into further inquiry but I couldn't care less what you think, Thomas.
Daha fazla soru sormamı istiyorsun fakat düşüncelerin hiç umurumda değil Thomas.
Apparently, my earlier inquiry regarding you and Leonard crossed some sort of line.
Görünüşe göre, sen ve Leonard ile ilgili araştırmamla birazcık çizgiyi aştım.
Perhaps let's need you for to testify in the inquiry, it is clear.
Tahkikatta sizi tanık olarak çağırabiliriz tabi ki.