Примеры использования: inquiry
- все
- Sorgulama
- sorgu
- soru
- soruşturma
- araştırma
- inceleme
- tahkikat
- anket
- Danışma
- прочие переводы
Whatever you were doing... you have the right to a lawyer... to an inquiry and process of law.
Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with.
I've just handed you a murder inquiry.
I was very perturbed with the inquiry of this morning.
The Jeffersonian is the home of truth and scientific inquiry.
There's already talk of a parliamentary inquiry.
He's part of the inquiry.
Soruşturmanın bir parçası.
I requested an inquiry on the serial number.
A simple inquiry as to the reason for the request would have told so much... yet with this many witnesses present... not a single one among you had the consideration to ask.
Bu istek için yapılabilecek ufak bir sorgu isteğin altında yatan nedenleri ortaya dökebilecekken bu kadar şahit içinde bir taneniz bile bunu sorma nezaketi göstermemişsiniz.
With the state's inquiry.
Do you know they keep a full history of every inquiry a revenue officer makes?
Look, this... this is not an inquiry...
I know the law firm appears to be the target of an inquiry of some kind.
I know you mean to lead me into further inquiry but I couldn't care less what you think, Thomas.
Apparently, my earlier inquiry regarding you and Leonard crossed some sort of line.
Perhaps let's need you for to testify in the inquiry, it is clear.
Tahkikatta sizi tanık olarak çağırabiliriz tabi ki.