Примеры использования: inconceivable

It's not inconceivable.
Anlaşılmaz değil.
This is inconceivable!
Is that so inconceivable?
Çok mu inanılmaz?
It seems to me inconceivable what it links it was protecting the Inglethorp.
Inglethorp'u korumak istemesi akıl almaz olurdu.
it's inconceivable!
It's inconceivable.
But it is absolutely inconceivable that a murderer could ever be the Papal banker.
Ama bir katilin Papalık bankacısı olması.... ...kesinlikle düşünülemez.
It was inconceivable we wouldn't defend Deborah Lipstadt.
Deborah Lipstadt'ı savunmasaydık, ...bu inanılmaz olurdu.
that is inconceivable, Poonam
bu akıl almaz, Poonam.
But now that you brought it up, is it so inconceivable?
Fakat hazır sen lafını açmışken, bu kadar akıl almaz bir şey mi?
- You know, actually, this is the story of a guy who finds death inconceivable.
Ölümü anlaşılmaz bulan bir adamın hikâyesi.
It's inconceivable he could even contemplate such a terrible crime.
Onun böylesi korkunç bir suç işlediğini düşünemiyorum bile.
I mean, it's not inconceivable that she killed her own grandchild.
Yani, öz torununu öldürmesi ...hiç inanılmaz değil.
It seems inconceivable anybody could do that.
Akıl almaz bir şekilde bunu herkes yapabilirmiş gibi görünüyor.
This is inconceivable.
That's not inconceivable.
Hiçte akıl almaz değil.